1)第21章 “代理人”(上)_奥古斯都之路
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  ps:所有的读者,苏拉祝你们羊年快乐,三羊开泰,万事吉祥如意。~到,“我在任何部博物志里,都没有看到过这种古怪的火,带着令人恐惧的烟雾、光亮和声响。”他丧魂落魄,冲回了家中庞大的书斋里,喊着泰罗伴随他一起,到处翻找着古人的记录里,有无出现如此焰火的记载。

  结果肯定是让他失望的,当西塞罗颓然坐在地板上时,那边宅邸的氛围已经达到了**,当李必达叫奴仆们再端出个光亮如丝的盘子,以及其上带着淡雅纹理的器皿时,所有的宾客再度惊呼着延颈而望,这种器皿不同于彩色粗糙的玻璃器,也不同于厚实简朴的陶器,它细腻、透明、温润,就像几具美丽少女的**,静静而魅惑地躺在林间的泉水般。

  “这是赠给美丽的女主人克劳狄娅,及富丽维亚的礼物。”李必达刚说完,就被喜极而泣的前主母激动拥住。

  “它叫什么简直美到令人窒息,就宛如你女儿的肌肤般。”这时,就连最博闻强识的希腊哲学家泰兰尼昂。也按不住惊奇。开口问到。

  那边。听到这句由衷赞美的科琳娜,在四周女宾的纷纷交谈里,绯红了脸庞,就像这个神秘器皿里倒入了葡萄酒般,她黑色的头发,已经像普通罗马少女般盘了上去,后面垂下个辫子,和她如雪般的后颈相得益彰。

  “看明白了。屋大维娅,这东西的名字是父亲告诉我的。”这会儿,早已远离热闹的宴会,在后院僻静的花园,廊下坐着看书的利奥,举着个用这种材质做成的更小的杯子,“瓷。”

  在旁边侧坐的屋大维娅,带着很讶异的神情,努力卷着舌头,想把利奥嘴里那句流利的华语给发准来。但她憋了会儿,还是没能把这单个古怪美丽的音节给说对。

  但利奥却丝毫不焦急。他温和地看着屋大维娅,当科琳娜戴着琳琅的名贵饰物时,这女孩的发辫上就有朵素雅的百合花,这时利奥就像个老师般,继续勉励纠正着她的读音好几遍,“瓷”。

  最后,当屋大维娅准确地将这个字读准确后,她由衷叹息了声,浅蓝色的眼睛里似乎涌起了湖水般,用手轻捂住起伏的胸口,笑着对利奥说到,“它好美,它的名字也好美,瓷,瓷,瓷,光是读它的这个名字,就好像感受到了它的美妙的触感,简直难以用语句来形容,赛里斯的语言就是如此吗好像天生和所指的对象带着魔力的契合。”接着,屋大维娅用手指搭住了利奥丝绸袍子的衣领,说“这东西在赛里斯语言里又是怎么说的。”

  “丝。”利奥说到。

  当屋大维娅读出这个字后,睫毛颤抖着,合上了眼脸,咬着嘴唇,抚摩着利奥身上织物的轻薄纹路,良久才从“丝”这个回味无穷的音节来缓过劲来,接着她捧着了利奥

  请收藏:https://m.bqg84.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章